-
1 extend a passport
Экономика: продлевать паспорт -
2 to extend a passport
English-russian dctionary of contemporary Economics > to extend a passport
-
3 passport
n
- business passport
- diplomatic passport
- inland passport
- service passport
- technical passport
- travelling passport
- valid passport
- endorse a passport
- extend a passport
- issue a passport
- obtain a passport
- take out a passport
- vise a passportEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > passport
-
4 extend
1. transitive verb1) (stretch out) ausstrecken [Arm, Bein, Hand]; ausziehen [Leiter, Teleskop]; ausbreiten [Flügel]extend one's hand to somebody — jemandem die Hand reichen
2) (make longer) (in space) verlängern; ausdehnen [Grenze]; ausbauen [Bahnlinie, Straße]; (in time) verlängern; verlängern lassen [Leihbuch, Visum]extend the time limit — den Termin hinausschieben
3) (enlarge) ausdehnen [Einfluss, Macht]; erweitern [Wissen, Wortschatz, Bedeutung, Freundeskreis, Besitz, Geschäft]; ausbauen, vergrößern [Haus, Geschäft]4) (offer) gewähren, zuteil werden lassen [[Gast]freundschaft, Schutz, Hilfe, Kredit] (to Dat.); (accord) aussprechen [Dank, Einladung, Glückwunsch] (to Dat.); ausrichten [Gruß] (to Dat.)2. intransitive verb* * *[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) ausdehnen2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) sich erstrecken4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) anbieten•- academic.ru/25901/extension">extension- extensive* * *ex·tend[ɪkˈstend, ekˈ-]I. vt1. (stretch out)▪ to \extend sth etw ausstreckento \extend one's fingers seine Finger ausstreckento \extend one's hand to sb jdm die Hand entgegenstrecken [o geh reichen]to \extend a line/rope eine Leine/ein Seil spannen2. (prolong)▪ to \extend sth credit, visa etw verlängern3. (pull out)▪ to \extend sth etw verlängern; ladder, table etw ausziehen; landing gear etw ausfahren; sofa etw ausklappen4. (expand)▪ to \extend sth etw erweitern [o vergrößern]; influence, business etw ausdehnen [o ausbauen5. (increase)▪ to \extend sth etw vergrößern [o verstärken]to \extend one's commitment seine Bemühungen verstärken, sich akk stärker engagieren6. (build)to \extend one's house sein Haus ausbauento \extend a road/track eine Straße/Fahrspur ausbauen7. (offer)▪ to \extend sth to sb jdm etw erweisen [o zuteilwerden lassen]; credit, protection jdm etw gewähren [o SCHWEIZ a. zusprechen]to \extend one's thanks to sb jdm seinen Dank aussprechento \extend a welcome to sb jdn willkommen heißen8. (strain)▪ to \extend sb jdn [bis an seine Leistungsgrenze] fordernII. vi1. (stretch) sich akk erstrecken, sich akk ausdehnen; over period of time sich akk hinziehen pej, dauernthe fields \extend into the distance die Felder dehnen sich bis in die Ferne ausrain is expected to \extend to all parts of the country by this evening bis heute Abend soll der Regen alle Landesteile erreicht habenthe last party \extended throughout the night die letzte Party dauerte die ganze Nacht2. (include) sich erstreckenhis concern doesn't \extend as far as actually doing something seine Besorgnis geht nicht so weit, dass er tatsächlich etwas unternimmt* * *[ɪk'stend]1. vt1) (= stretch out) arms ausstrecken2) (= prolong) street, line, visit, passport, holidays, deadline, lease verlängernher tender care doubtless extended his life — ihre liebevolle Pflege hat sein Leben zweifellos verlängert
3) (= enlarge) research, powers, franchise ausdehnen, erweitern; knowledge erweitern, vergrößern; influence ausbauen; scheme ausweiten; house anbauen an (+acc); property vergrößern, erweitern; limits erweitern; frontiers of a country ausdehnenin an extended sense of the term — im weiteren Sinne des Wortes
4) (= offer) (to sb jdm) help gewähren; hospitality, friendship erweisen; invitation, thanks, condolences, congratulations aussprechen5) (usu pass = make demands on) person, pupil, athlete fordern2. vi1) (wall, estate, garden) sich erstrecken, sich ausdehnen (to, as far as bis); (ladder, table) sich ausziehen lassen; (meetings etc over period of time) sich ausdehnen or hinziehena career that extended from 1974 to 1990 — eine Laufbahn, die sich von 1974 bis 1990 erstreckte
2)(= reach to)
enthusiasm which extends even to the children — Begeisterung, die sich sogar auf die Kinder überträgt* * *extend [ıkˈstend]A v/t1. (aus)dehnen, (-)weiten2. a) verlängernb) eine Leiter etc ausziehen3. eine Produktionsanlage etc vergrößern, erweitern, ausbauen:extend one’s horizons seinen Horizont erweitern;extend one’s lead SPORT seinen Vorsprung ausbauenround um)5. ausstrecken (one’s hand die Hand)7. fig fort-, weiterführen, einen Besuch, seine Macht ausdehnen (to auf akk), eine Frist, einen Pass, einen Vertrag etc verlängern, WIRTSCH auch prolongieren, ein Angebot etc aufrechterhalten:8. (to, toward[s] dat)b) seinen Dank, Glückwunsch etc aussprechen:extend an invitation to(wards) sb jemandem eine Einladung schicken, jemanden einladenc) einen Gruß entbietena) gerichtlich abschätzenb) pfändenextend o.s. sich völlig ausgeben oder verausgaben13. MIL ausschwärmen lassen14. Buchhaltung: übertragenB v/i1. sich ausdehnen, sich erstrecken, reichen ( alle:over über akk;to bis zu)b) (heraus)ragen4. MIL ausschwärmen* * *1. transitive verb1) (stretch out) ausstrecken [Arm, Bein, Hand]; ausziehen [Leiter, Teleskop]; ausbreiten [Flügel]2) (make longer) (in space) verlängern; ausdehnen [Grenze]; ausbauen [Bahnlinie, Straße]; (in time) verlängern; verlängern lassen [Leihbuch, Visum]3) (enlarge) ausdehnen [Einfluss, Macht]; erweitern [Wissen, Wortschatz, Bedeutung, Freundeskreis, Besitz, Geschäft]; ausbauen, vergrößern [Haus, Geschäft]4) (offer) gewähren, zuteil werden lassen [[Gast]freundschaft, Schutz, Hilfe, Kredit] (to Dat.); (accord) aussprechen [Dank, Einladung, Glückwunsch] (to Dat.); ausrichten [Gruß] (to Dat.)2. intransitive verb* * *v.ausdehnen v.ausfahren (Leiter, Antenne) v.ausweiten v.erweitern v.vergrößern v.verlängern v. -
5 Pass
Pass m RECHT, FREI, LOGIS, ADMIN passport, travel passport (Reisepass); certificate of health (Gesundheitspass)* * *m <Recht, Frei, Transp, Verwalt> Reisepass passport, travel passport Gesundheitspass certificate of health* * *Pass
passport, (Durchlassschein) pass, permit;
• im Besitz eines Passes in possession of a passport;
• digitaler Pass (Internet) digital passport;
• gefälschter Pass bogus passport;
• gültiger Pass valid passport;
• internationaler Pass (Auto) triptych;
• elektronischer Pass mit persönlichen Daten smart card;
• Pass abstempeln to stamp a passport;
• Pass ändern to amend a passport;
• Pass ausstellen to make out (issue) a passport;
• Pass beantragen to apply for a passport;
• sich einen Pass beschaffen to take out a passport;
• Pass einziehen to withdraw a passport;
• Pass erneuern to renew a passport;
• falsche Angaben zur Erlangung eines Passes machen to make false statements for procuring a passport;
• Pass prüfen to examine a passport;
• Pass vorübergehend außer Kraft setzen to withhold tentatively passport privileges;
• Pass verlängern to extend a passport;
• Pass mit Sichtvermerk (einem Visum) versehen to visa [a passport];
• seinen Pass vorzeigen to exhibit (show) one’s passport;
• Passabfertigung passport control (inspection);
• Passabteilung passport division. -
6 продлевать паспорт
Economy: extend a passportУниверсальный русско-английский словарь > продлевать паспорт
-
7 Pass verlängern
Pass verlängern
to extend a passport -
8 rinnovare
renovateguardaroba replaceabbonamento renew( ripetere) renew, repeat* * *rinnovare v.tr.1 to renew (anche dir.); to repeat: rinnovare un assalto, to renew an attack; rinnovare una cambiale, un contratto, to renew a bill, a contract; rinnovare una conoscenza, to renew an acquaintance; rinnovare una richiesta, to renew (o to repeat) a request; rinnovare i ringraziamenti a, to thank again: voglio rinnovarti i miei ringraziamenti, I want to thank you again; rinnovare le scuse, to apologize again; rinnovare gli sforzi, to renew one's efforts // rinnovare un passaporto, to extend a passport // (econ.) rinnovare un'azienda, to reorganize a firm2 ( cambiare) to renew, to change: rinnovare l'aria in una stanza, to change the air in a room (o to air a room); rinnovare la casa, to redecorate (o to do up) one's house; rinnovare il guardaroba, to renew one's wardrobe.◘ rinnovarsi v.intr.pron.1 ( ripetersi) to happen again, to be repeated: spero che ciò non si rinnovi, I hope this will not happen again* * *[rinno'vare]1. vt(gen), fig to renew2. vip (rinnovarsi)(ripetersi: fenomeno, occasione) to be repeated, recurPAROLA CHIAVE: rinnovare non si traduce mai con la parola inglese renovate* * *[rinno'vare] 1.verbo transitivo1) (prolungare la validità di) to renew [abbonamento, contratto, passaporto]2) (ristrutturare) to renovate [ costruzione]; to furbish, to refurbish [ stanza]3) (cambiare)rinnovare l'aria in una stanza — to change the air in a room, to let fresh air into a room
4) (ammodernare) to refresh, to update, to repackage [immagine, stile]5) (ripetere) to reissue [ invito]2.verbo pronominale rinnovarsi1) (ripetersi) to repeat itself2) (modernizzarsi) [ artista] to update* * *rinnovare/rinno'vare/ [1]1 (prolungare la validità di) to renew [abbonamento, contratto, passaporto]3 (cambiare) rinnovare l'aria in una stanza to change the air in a room, to let fresh air into a room4 (ammodernare) to refresh, to update, to repackage [immagine, stile]; devo rinnovare il mio guardaroba I need a new wardrobe5 (ripetere) to reissue [ invito]II rinnovarsi verbo pronominale1 (ripetersi) to repeat itself2 (modernizzarsi) [ artista] to update. -
9 виза виз·а
(passport) visaаннулировать (имеющуюся) визу — to cancel a (the existing) visa
выдать визу — to grant / to issue a visa, to vise
обратиться за получением визы — to apply / to approach for a visa; to make / to submit an application for a visa
отказать в визе — to refuse to grant (smb.) a visa, to deny (smb.) a visa
продлить визу — to prolong / to extend a visa
проставить визу в паспорте — to vise / to endorse a passport
въездная виза, виза на въезд — entry visa / permit
выездная виза, виза на выезд — exit visa / permit
виза, действительная в течение года с правом выезда и въезда через любые установленные пункты — visa valid for one year to cover all recognized exit / entry points
выдать визу, действительную для въезда через любой пункт — to grant a visa valid for entry at any point
виза для лиц, приезжающих по программе обмена — exchange visitor visa
виза на выезд из страны по железной дороге через порт Л. — exit visa valid for travel by rail to L. and exit from the country via L. port
выдача визы — granting / issue / issuance of a visa
-
10 verlängern
I v/t1. räumlich: lengthen; (Straße etc.) auch extend; MATH. produce; den Ball verlängern SPORT help the ball on; die Flanke mit dem Kopf ins Tor verlängern head the cross on into the goal2. zeitlich: prolong; (auch Kredit, Patent, Frist etc.) extend ( alle um by); (Wechsel, Vertrag) renew; seinen Pass etc. verlängern lassen get ( oder have) one’s passport etc. renewed; den Urlaub verlängern extend the holiday (Am. vacation)3. (Soße etc., verdünnen) stretch* * *(Gültigkeit erweitern) to renew; to prolong;(länger machen) to lengthen; to extend; to make longer; to elongate;(verdünnen) to eke out; to stretch* * *ver|lạ̈n|gern [fEɐ'lɛŋɐn] ptp verlä\#ngert1. vt1) (= länger machen) to extend; (esp räumlich) to lengthen, to make longer; (esp zeitlich) to prolong; Leben, Schmerzen, Leiden etc to prolong; Hosenbein, Ärmel etc to lengthen; Pass, Abonnement etc to renewdie Suppe/Soße verlängern (fig inf) — to make the soup/gravy go further
See:→ Rücken2) (Sport) Ball, Pass to touch (zu jdm to sb)2. vrto be extended; (räumlich auch) to be lengthened; (zeitlich auch, Leiden etc) to be prolonged3. vi(Sport) to play on* * *1) ((made) long and narrow; stretched out: An oval looks like an elongated circle.) elongated2) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) let down3) (to make or become longer: I'll have to lengthen this skirt; The days are lengthening now that the spring has come.) lengthen4) (to make longer: Please do not prolong the discussion unnecessarily.) prolong* * *ver·län·gern *[fɛɐ̯ˈlɛŋɐn]I. vt▪ [jdm] etw \verlängern to extend sth [for sb]jdm das Leben \verlängern to prolong sb's lifeeinen Vertrag \verlängern to renew [or extend] a contractII. vrdas Abonnement verlängert sich automatisch um ein weiteres Jahr the subscription will be renewed automatically for another year* * *1.transitives Verb1) lengthen, make longer <skirt, sleeve, etc.>; extend <flex, cable, road, etc.>2) (länger gültig sein lassen) renew <passport, driving licence, etc.>; extend, renew < contract>3) (länger dauern lassen) extend, prolong <stay, life, suffering, etc.> (um by)2.reflexives Verb (länger werden) become longer; <stay, life, suffering, etc.> be prolonged (um by); (länger gültig bleiben) <contract etc.> be extended* * *A. v/tden Ball verlängern SPORT help the ball on;die Flanke mit dem Kopf ins Tor verlängern head the cross on into the goalum by); (Wechsel, Vertrag) renew;seinen Pass etcden Urlaub verlängern extend the holiday (US vacation)3. (Soße etc, verdünnen) stretch* * *1.transitives Verb1) lengthen, make longer <skirt, sleeve, etc.>; extend <flex, cable, road, etc.>2) (länger gültig sein lassen) renew <passport, driving licence, etc.>; extend, renew < contract>3) (länger dauern lassen) extend, prolong <stay, life, suffering, etc.> (um by)2.reflexives Verb (länger werden) become longer; <stay, life, suffering, etc.> be prolonged (um by); (länger gültig bleiben) <contract etc.> be extended* * *(zeitlich) v.to prolong v. v.to elongate v.to extend v.to lengthen v. -
11 Pass
m; -es, Pässe1. (Reisepass) passport; ein gefälschter / fälschungssicherer Pass a forged / forgery-proof passport; einen Pass ausstellen / verlängern / einziehen issue / extend ( oder renew)/ confiscate a passport2. im Gebirge: pass4. Sg. (Passgang) amble* * *der Pass(Ausweis) pass; passport;(Ballsport) pass;(Gebirgspass) pass; gate; col* * *Pạss [pas]m -es, -e['pɛsə]1) passport2) (im Gebirge etc) passöffnender Pass (Ftbl) — through pass or ball
Pass auf die andere Seite (Ftbl) — switch of play
im Pass gehen — to amble
* * *PassRR1, PaßALT<Passes, Pässe>[pas, pl ˈpɛsə]m passportPassRR2, PaßALT<Passes, Pässe>[pas, pl ˈpɛsə]m GEOG passPassRR3, PaßALT<Passes, Pässe>[pas, pl ˈpɛsə]m SPORT pass* * *der; Passes, Pässe1) (ReisePass) passport2) (GebirgsPass) pass3) (Ballspiele) pass* * *1. (Reisepass) passport;ein gefälschter/fälschungssicherer Pass a forged/forgery-proof passport;einen Pass ausstellen/verlängern/einziehen issue/extend ( oder renew)/confiscate a passport2. im Gebirge: pass3. SPORT pass;langer Pass long ball;öffnender Pass through pass ( oder ball);Pass auf die andere Seite switch of play;Pass in den freien Raum pass into space4. sg (Passgang) amble* * *der; Passes, Pässe1) (ReisePass) passport2) (GebirgsPass) pass3) (Ballspiele) pass* * *¨-e m.pass n.(§ pl.: passes) -
12 pass
m; -es, Pässe1. (Reisepass) passport; ein gefälschter / fälschungssicherer Pass a forged / forgery-proof passport; einen Pass ausstellen / verlängern / einziehen issue / extend ( oder renew)/ confiscate a passport2. im Gebirge: pass4. Sg. (Passgang) amble* * *der Pass(Ausweis) pass; passport;(Ballsport) pass;(Gebirgspass) pass; gate; col* * *Pạss [pas]m -es, -e['pɛsə]1) passport2) (im Gebirge etc) passPass auf die andere Seite (Ftbl) — switch of play
im Pass gehen — to amble
* * *PassRR1, PaßALT<Passes, Pässe>[pas, pl ˈpɛsə]m passportPassRR2, PaßALT<Passes, Pässe>[pas, pl ˈpɛsə]m GEOG passPassRR3, PaßALT<Passes, Pässe>[pas, pl ˈpɛsə]m SPORT pass* * *der; Passes, Pässe1) (ReisePass) passport2) (GebirgsPass) pass3) (Ballspiele) pass* * *…pass m im subst1. allg im wörtl Sinn: passport;Diplomatenpass diplomatic passport;Fremdenpass alien’s passport;Kinderpass child’s passport;Spielerpass player’s licence2. fig:Gesundheitspass health certificate, certificate of health;Kundenpass customer’s ( oder shopper’s) card;Zimmerpass im Hotel: room pass3. SPORT pass, ball* * *der; Passes, Pässe1) (ReisePass) passport2) (GebirgsPass) pass3) (Ballspiele) pass* * *¨-e m.pass n.(§ pl.: passes) -
13 renew
transitive verb1) (restore, regenerate, recover) erneuern; wieder wecken od. wachrufen [Gefühle]; wiederherstellen [Kraft]2) (replace) erneuern; auffüllen [Vorrat]; ausbessern [Kleidungsstück]3) (begin again) erneuern [Bekanntschaft]; fortsetzen [Angriff, Bemühungen]4) (repeat) wiederholen [Aussage, Beschuldigung]5) (extend) erneuern, verlängern [Vertrag, Genehmigung, Ausweis etc.]renew a library book — [Bibliothekar/Benutzer:] ein Buch [aus der Bücherei] verlängern/verlängern lassen
* * *[rə'nju:]1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) erneuern2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) erneuern3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) erneuern•- academic.ru/61478/renewable">renewable- renewal* * *re·newvt1. (resume)▪ to \renew sth etw erneuernto \renew an attack on sb jdn erneut angreifento \renew one's efforts to do sth seine Bemühungen, etw zu tun, wieder aufnehmento \renew old friendships alte Freundschaften erneuern [o auffrischen]to \renew a relationship with sb/sth eine Beziehung zu jdm/etw wieder aufnehmento \renew relations [or one's contact] with sb die Beziehungen zu jdm wieder aufnehmento \renew pressure erneut Druck ausüben2. ECON3. (revalidate)to \renew a book/membership/visa ein Buch/eine Mitgliedschaft/ein Visum verlängern lassento \renew an insurance policy eine Versicherung erneuernto \renew a subscription ein Abonnement erneuern4. (grant continued validity)to \renew a passport einen Pass verlängern5. (repair)* * *[rɪ'njuː]vterneuern; contract, passport etc (authority also) verlängern; (holder) erneuern or verlängern lassen; negotiations, discussions, diplomatic relations, attack, attempts wieder aufnehmen; one's strength wiederherstellen; fears wieder wachrufen; interest wieder wecken; supplies auffrischen* * *A v/t1. eine Bekanntschaft, ein Gelübde etc erneuern:give sb renewed hope jemandem neue Hoffnung geben2. ein Gespräch etc wieder aufnehmen:renew one’s efforts erneute Anstrengungen machen;renewed nochmalig, erneuert4. seine Jugend, seine Kräfte etc wiedererlangen:with renewed strength mit neuen Kräften5. WIRTSCH, JUR etca) einen Vertrag, auch ein Patent etc erneuern, verlängern:renew one’s passport sich seinen Pass verlängern lassen;renew one’s visa sein Visum erneuern lassenb) einen Wechsel prolongieren6. a) erneuernb) restaurieren, renovieren7. ergänzen, (wieder) auffüllen, ersetzen8. wiederholenB v/i1. WIRTSCH, JUR etca) den Vertrag etc verlängernb) den Wechsel prolongieren2. neu beginnen3. sich erneuern* * *transitive verb1) (restore, regenerate, recover) erneuern; wieder wecken od. wachrufen [Gefühle]; wiederherstellen [Kraft]2) (replace) erneuern; auffüllen [Vorrat]; ausbessern [Kleidungsstück]3) (begin again) erneuern [Bekanntschaft]; fortsetzen [Angriff, Bemühungen]4) (repeat) wiederholen [Aussage, Beschuldigung]5) (extend) erneuern, verlängern [Vertrag, Genehmigung, Ausweis etc.]renew a library book — [Bibliothekar/Benutzer:] ein Buch [aus der Bücherei] verlängern/verlängern lassen
* * *v.erneuern v. -
14 verlängern
verlängern v 1. BANK extend; 2. BÖRSE lengthen; 3. GEN extend, renew, prolong* * ** * *verlängern
to lengthen, to elongate, (Frist) to extend, (Wechsel) to renew, to prolong;
• Abonnement verlängern to renew a subscription;
• Arbeitszeit verlängern to lengthen working hours;
• Gültigkeitsdauer verlängern to extend the validity;
• Konzession nicht verlängern to discontinue a licence;
• Kredit verlängern to extend (renew) a credit;
• Lizenz verlängern to renew a licence;
• Mietvertrag verlängern to extend a lease;
• Pachtvertrag verlängern to renew (extend) a lease;
• Pass verlängern to renew a passport;
• Patent verlängern to renew (extend) a patent;
• stillschweigend verlängern to renew by implication;
• Verjährungsfrist verlängern to extend the statute of limitations;
• Vertrag verlängern to prolong a contract;
• Zahlungsfrist verlängern to grant a respite. -
15 przedłużać
impf ⇒ przedłużyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vt(ulicę, paszport) to extend; (urlop, pobyt) to extend, to prolong* * *ipf.1. (= czynić dłuższym) (drogę, odcinek) extend, lengthen; (spodnie, sukienkę) lengthen, let down, piece out.2. (= przeciągać w czasie) extend, prolong, protract; przedłużać wizę/paszport extend l. renew one's visa/passport.ipf.1. (= stawać się dłuższym) extend, lengthen, stretch.2. (= przeciągać się w czasie) stretch on, drag out; spotkanie się przedłużyło meeting dragged out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedłużać
-
16 renew
rə'nju:1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) renovar2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) renovar3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) renovar•- renewal
renew vb1. renovar2. reanudartr[rɪ'njʊː]1 (gen) renovar; (contract, permit, etc) prorrogar2 (start again) reanudar3 (replace) sustituir, cambiarrenew [ri'nu:, -'nju:] vt1) revive: renovar, reavivarto renew the sentiments of youth: renovar los sentimientos de la juventud2) resume: reanudar3) extend: renovarto renew a subscription: renovar una suscripciónv.• reanudar v.• refrescar v.• renovar v.rɪ'nuː, rɪ'njuːa) \<\<hope/promise\>\> renovar*; \<\<efforts/friendship\>\> reanudar; \<\<library book\>\> renovarthey renewed their attack on the Romans/minister — volvieron a atacar a los Romanos/a arremeter contra el ministro
b) renewed past p renovadorenewed outbreaks of rioting/violence — nuevos brotes de disturbios/violencia
[rɪ'njuː]VT1) (=restore) renovarskin renews itself every 28 days — la piel se renueva or se regenera cada 28 días
2) (=resume) [+ negotiations, relations] reanudarthe storm renewed itself with a vengeance — la tormenta volvió aún peor, se recrudeció la tormenta
to renew the attack — (Mil) volver al ataque
acquaintanceto renew one's efforts (to do sth) — volver a esforzarse (por hacer algo), reanudar sus esfuerzos (por hacer algo) frm
3) (=extend date of) [+ contract, passport, subscription, library book] renovar; [+ lease, loan] renovar, prorrogar4) (=reaffirm) [+ promise, vow] renovar5) (=replace) [+ component] cambiar; [+ supplies] reponer* * *[rɪ'nuː, rɪ'njuː]a) \<\<hope/promise\>\> renovar*; \<\<efforts/friendship\>\> reanudar; \<\<library book\>\> renovarthey renewed their attack on the Romans/minister — volvieron a atacar a los Romanos/a arremeter contra el ministro
b) renewed past p renovadorenewed outbreaks of rioting/violence — nuevos brotes de disturbios/violencia
-
17 przedłuż|yć
pf — przedłuż|ać impf Ⅰ vt 1. (czynić dłuższym) to lengthen, to extend [ulicę, sznur, linię, tunel]- przedłużyć coś o 10 cm to lengthen sth by 10 cm- przedłużyć coś z 20 do 50 m to lengthen sth from 20 to 50 m- linia tramwajowa zostanie przedłużona do dworca głównego the tram service will be extended up to the central station- przedłużenie tunelu nie powinno trwać dłużej niż miesiąc it shouldn’t take longer than a month to extend the tunnel2. (przeciągnąć) to prolong, to extend [pobyt]; to prolong [zebranie, lekcję]; to protract, to draw out [dyskusję, debatę]- przedłużyć sobie urlop to lengthen a. prolong one’s holiday- przedłużyć komuś życie to prolong sb’s life- przedłużanie tej rozmowy nie ma sensu it’s no use prolonging this conversation3. (prolongować) to prolong, to renew [paszport, wizę, legitymację]; to extend [termin]- termin złożenia prac przedłużono do końca lipca the deadline for submitting work was extended until a. till the end of July- co trzy lata musiała przedłużać prawo jazdy she had to renew her driving a. driver’s licence every three years- przedłużenie ważności wizy/paszportu the renewal of a visa/passport- przedłużenie terminu spłaty the extension of the repayment deadline- substancja przedłużająca świeżość pieczywa a substance that keeps bread fresh longerⅡ przedłużyć się — przedłużać się 1. (trwać dłużej) [cisza, wizyta] to lengthen; [dyskusja] to be prolonged a. protracted; [wykład, program] to overrun- zebranie przedłużyło się do późnego wieczoru the meeting didn’t end until a. till late at night- dyskusja niepotrzebnie się przedłużała the discussion was becoming unnecessarily long-drawn-out- jego pobyt w naszym domu przedłużył się he stayed with us longer than expected- krępujące milczenie przedłużało się the embarrassing silence was becoming interminable- przedłużająca się niepewność endless uncertainty2. (powiększyć się) [trasa] to drag outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedłuż|yć
-
18 carry
'kæri1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) llevar, transportar2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) soportar4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) comportar5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprobar6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportarse•((slang) a fuss; excited behaviour.)
lío, jaleo, follón- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
(bolsa) de mano
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight
carry vb llevarshall I carry your case? ¿te llevo la maleta?tr['kærɪ]1 (take, bear - gen) llevar; (- money, passport, gun, etc) llevar (encima)2 (transport - goods, load, passengers) transportar, acarrear3 (conduct, convey - water, oil, blood) llevar; (- electricity) conducir4 (disease) ser portador,-ra de5 SMALLARCHITECTURE/SMALL (support - weight) soportar, sostener6 (take - blame, responsibility) cargar con7 (entail, involve - responsibility) conllevar; (- penalty, consequences) implicar, conllevar8 (vote, bill, motion, etc) aprobar9 SMALLCOMMERCE/SMALL (have for sale) tener, vender10 (news, story, report, etc) traer, publicar11 (be pregnant with) estar embarazada de12 SMALLMATHEMATICS/SMALL llevar(se)1 (sound, voice) oírse, tener alcance\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcarried forward suma y sigueto carry the can for something pagar el patoto carry coals to Newcastle llevar leña al monteto carry weight (with somebody) figurative use tener importanciato get carried away exaltarse, desmadrarse1) transport: llevar, cargar, transportar (cargamento), conducir (electricidad), portar (un virus)to carry a bag: cargar una bolsato carry money: llevar dinero encima, traer dinero consigo2) bear: soportar, aguantar, resistir (peso)3) stock: vender, tener en abasto4) entail: llevar, implicar, acarrear5) win: ganar (una elección o competición), aprobar (una moción)6)to carry oneself : portarse, comportarsehe carried himself honorably: se comportó dignamentecarry vi: oírse, proyectarseher voice carries well: su voz se puede oír desde lejosv.• acarrear v.• aceptar v.• cargar v.• ganar v.• incluir v.(§pres: incluyo...incluimos...)• llevar (Matemática) v.• llevar v.• portear v.• sobrellevar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• traer v.(§pres: traigo, traes...) pret: traj-•)• transportar v.'kæri
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on['kærɪ]1. VT1) (=take) llevarI've been carrying your umbrella around since last week — llevo cargando con tu paraguas desde la semana pasada
as fast as his legs could carry him — tan rápido como le permitían sus piernas, a todo correr
to carry one's audience with one — (fig) ganarse al público
2) (=support) [+ burden] sostenerit's too heavy to carry — pesa mucho para llevarlo encima or para cargar con ello
3) (=have on one's person) [+ money, documents] llevar (encima)are you carrying any money? — ¿llevas dinero (encima)?
4) (=transport) [+ goods] transportar; [+ passengers, message] llevar5) (Comm) (=stock) [+ goods] tener, tratar en6) (Med) [+ disease] transmitir, ser portador de7) (=involve) [+ consequence] acarrear; [+ responsibility] conllevar; [+ interpretation] encerrar, llevar implícito; [+ meaning] tener; [+ authority etc] revestirthe offence carries a £50 fine — la infracción será penalizada con una multa de 50 libras
8) (=have, be provided with) [+ guarantee] tener, llevar; [+ warning] llevar9) [newspaper etc] [+ story] traer, imprimir10) (=extend) extender, prolongarto carry sth too far — (fig) llevar algo demasiado lejos
11) (Math) [+ figure] llevarse; (Econ) [+ interest] llevar12) (=approve) [+ motion] aprobar; [+ proposition] hacer aceptar13) (=win) [+ election, point] ganar; (Parl) [+ seat] ganar- carry the day- carry all or everything before one14)to carry o.s. — portarse
15) [pregnant woman] [+ child] estar encinta de2. VI1) [sound] oírse2) [pregnant woman]she's carrying — † está embarazada
3.N [of ball, shot] alcance m- carry on- carry up* * *['kæri]
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on -
19 renovar
v.1 to renovate (to change) (mobiliario, local).renovar el vestuario to buy new clothes, to update one's wardrobela empresa ha renovado su imagen the company has brought its image up to date2 to renew (rehacer) (carné, contrato, ataques).Ella renueva los muebles She renews the furniture.Ella renueva el plazo She renews the deadline.Ella renueva la relación She renews the relationship.3 to restore.4 to revitalize.5 to revalidate, to renovate.Ella renueva el pasaporte She revalidates the passport.6 to retread, to remold, to remould.* * *1 (gen) to renew2 (casa) to renovate; (de decoración) to redecorate3 (de personal) to reorganize1 to be renewed* * *verb1) to renew2) renovate* * *1. VT1) [+ contrato, pasaporte, suscripción] to renew2) [+ edificio] to renovate; [+ sistema informático] to update, upgrade3) [+ muebles] to change4) [+ partido, asamblea] to clear out5) (=reanudar) [+ ataques] to renew; [+ conversaciones] to resume2.See:* * *1.verbo transitivo1) <pasaporte/contrato> to renew2) < mobiliario> to change; <edificio/barrio> to renovate3) <organización/sistema> to update, bring up to date4) <ataque/esperanza/promesa> to renew2.renovarse v prona) sospechas/dolor/interés to be renewedb) persona to be revitalizedrenovarse o morir or (RPl) renovarse es vivir — (fr hecha) adapt or die
* * *= refresh, refurbish, reinvent [re-invent], renovate, renew, revamp, bring + Nombre + up to date.Ex. It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.Ex. Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.Ex. This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.Ex. But the new regulations were both unpopular and ineffective, and were not renewed after 1695.Ex. Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.Ex. While Jewett, contemplating the use of individual entries that could more easily be changed and brought up to date, found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author.----* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* renovar fondos = turn over.* renovar los votos = renew + Posesivo + vows.* renovarse = change with + the times, move with + the times, reinvent + Reflexivo.* * *1.verbo transitivo1) <pasaporte/contrato> to renew2) < mobiliario> to change; <edificio/barrio> to renovate3) <organización/sistema> to update, bring up to date4) <ataque/esperanza/promesa> to renew2.renovarse v prona) sospechas/dolor/interés to be renewedb) persona to be revitalizedrenovarse o morir or (RPl) renovarse es vivir — (fr hecha) adapt or die
* * *= refresh, refurbish, reinvent [re-invent], renovate, renew, revamp, bring + Nombre + up to date.Ex: It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.
Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.Ex: Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.Ex: This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.Ex: But the new regulations were both unpopular and ineffective, and were not renewed after 1695.Ex: Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.Ex: While Jewett, contemplating the use of individual entries that could more easily be changed and brought up to date, found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* renovar fondos = turn over.* renovar los votos = renew + Posesivo + vows.* renovarse = change with + the times, move with + the times, reinvent + Reflexivo.* * *vtA (prolongar la validez de) ‹pasaporte/contrato› to renewel partido tiene posibilidades de renovar su mandato the party has a chance of renewing its mandateB (cambiar) ‹mobiliario› to change; ‹edificio/barrio› to renovateC (reformar, poner al día) ‹organización/sistema/lenguaje› to update, bring up to daterenovaron el código de la circulación they updated the highway code, they brought the highway code up to dateD (reavivar, reanudar) to renewha renovado su ataque contra la oposición she has renewed her attack on the oppositionel volver a verlo renovó mi dolor seeing him again opened up old wounds o brought back the painvolvió al trabajo con renovadas fuerzas she returned to work with renewed energy, she returned to work revitalized1 «sospechas/dolor» to be renewed2 «persona» to be revitalized* * *
renovar ( conjugate renovar) verbo transitivo
‹edificio/barrio› to renovate
renovarse verbo pronominal
renovar verbo transitivo
1 (un permiso, carné) to renew
2 (un edificio, etc) to renovate
(sistemas, maquinaria, etc) to update: tengo que renovar mi vestuario, my wardrobe needs updating
(modernizar) to transform, reform
3 (las hostilidades, un esfuerzo, etc) to renew
con renovadas fuerzas, with renewed energy
' renovar' also found in these entries:
Spanish:
mobiliario
English:
do up
- extend
- redevelop
- renew
- renovate
- revamp
- tart up
- visa
- refurbish
- rewire
* * *♦ vt1. [cambiar] [mobiliario, local] to renovate;[personal, plantilla] to make changes to, to shake out;renovar el vestuario to buy new clothes, to update one's wardrobe;la empresa ha renovado su imagen the company has brought its image up to date2. [carné, contrato] to renew3. [ataques, esfuerzos] to renew4. [restaurar] to restore5. [revitalizar] to revitalize* * *v/t renew* * *renovar {19} vt1) : to renew, to restore2) : to renovate* * *renovar vb1. (dar vigencia) to renew2. (cambiar) to change / to replace3. (actualizar) to update -
20 visa
1. nto apply for a visa — запрашивать визу, обращаться за визой
to deny a visa for smb — отказывать кому-л. в визе / в выдаче визы
to obtain a visa for smb — получать визу для кого-л.
to provide visa for smb — подготавливать визы для кого-л.
to put a visa in a passport — вносить визу в паспорт, визировать паспорт
- entry visato suspend smb's visa — приостанавливать действие чьей-л. визы
- exit visa
- group visa
- his tourist visa has lapsed
- immigration visa
- multiple entry visa
- multiple visa
- refusal of a visa for smb
- request for a visa
- residence visa
- temporary visa
- tourist visa
- transit visa
- visa expires
- visitor visa
- withdrawal of visa to smb
- without a proper visa 2. v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Passport — For other uses, see Passport (disambiguation). Different types of passports issued in Latvia … Wikipedia
Philippine passport — A Philippine passport is a travel document and is a Primary National ID issued to citizens of the Philippines. It is issued by the Department of Foreign Affairs and Philippine diplomatic missions abroad, with certain exceptions. Besides… … Wikipedia
Singapore passport — The Singapore passport is a travel document issued to the citizens of Singapore. It is issued by the Immigration and Checkpoints Authority of Singapore. Only Singapore citizens can apply for this passport.The passport is a popular target for… … Wikipedia
Georgi Markov — Georgi Ivanov Markov ( bg. Георги Иванов Марков) (March 1, 1929 – September 11, 1978) was a Bulgarian dissident.Markov originally worked as a novelist and playwright, but in 1969, he defected from Bulgaria, then a communist state under the… … Wikipedia
Foreign policy of the Harper government — The Conservative Party Government of Canada led by Prime Minister Stephen Harper has been involved in several ways overseas, particularly due to its role alongside the United States in the War against terror originated from the September 11, 2001 … Wikipedia
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
History of Nationality in Cyprus — A de facto republic where Greek and Turkish Cypriots share many customs but maintain distinct identities based on religion, language, and close ties with their respective motherlands, Cyprus is an island with a highly complex history of… … Wikipedia
Visa (document) — This article is about the international travel document. For other uses, see Visa (disambiguation). Entry visa valid in Schengen treaty countries. Issued by France … Wikipedia
Irish nationality law — is the law of the Republic of Ireland governing citizenship.[1] A person may be an Irish citizen through birth, descent, marriage to an Irish citizen or through naturalisation. Irish nationality law is currently contained in the provisions of the … Wikipedia
Citizenship in the United States — United States citizenship confers the right to acquire a U.S. passport.[1] Citizenship in the United States is a status given to individuals that entails specific rights, duties, privileges, and benefits between the United States and the… … Wikipedia
British National (Overseas) — British National (Overseas), commonly known as BN(O), is one of the major classes of British nationality under British nationality law. Holders of this nationality are Commonwealth citizens, but not British citizens. They are not granted right of … Wikipedia